Ir al contenido principal

Task 2.3 Dictionaries

Hi there! 
As we are dealing with language issues, why don't we focus on the primary word that resume the theme of this blog? Energy, could have different meanings depending on the dictionary we use. Let's have a look different definitions:

Oxford Dictionary:

1.The strength and vitality required for sustained physical or mental activity.

2.Power derived from the utilization of physical or chemical resources, especially to provide light and heat or to work machines.

3.The property of matter and radiation which is manifest as a capacity to perform work (such as causing motion or the interaction of molecules)

Webster Dictionary:

1.a :dynamic quality narrative energy
1.bthe capacity of acting or being active 
1.ca usually positive spiritual force the energy 
2vigorous exertion of power
3a fundamental entity of nature that is transferred between parts of a system in the production of physical change within the system and usually regarded as the capacity for doing work
4usable power (such as heat or electricity)


WordReference



  1. the capacity or power for vigorous activity
  1. Often, energies an exertion of such power
  1. effort
  1. Physics. the capacity to do work
  1. Energyany source of usable power, as fossil fuel, nuclear fission, electricity, or solar radiation.



If I have to choose one of them, the decision will depend on the context. Oxford and Webster could be applied in a more formal or professional context. Nevertheless, I would use Wordreference for my searches and I would encourage my pupils to do it as well. The main reason is that you can have the literal translation as well as a forum in which they discuss about different meanings in different contexts. As language is something alive, is an important reason to take this dictionary into account.

Nonetheless, there is a more appropriate option for students than wordreference. It is the learners dictionary. I feel this, because the huge variety of examples and the type of definitions. They are focused on people interested in learning so they can be better understood. As well, I think that giving the option of leave comments could be more attractive to students, which are more familiarized with this type of interaction on the internet.

But, dictionaries are not only places where search meanings. They can also help you to practice and improve your level. Don't you believe me? Try this funny quiz and you will discover it.

Thanks to visiting the blog, try the quiz and let me know your thoughts!

Comentarios

Entradas populares de este blog

Task 5: Redefining learning and teaching using technology

Hi there! Today I would like to show you this video of  Jason, a student passionate about ICT use in education working with Microsoft to promote the use of technology in the classroom. Nowadays, technology is part of a big variety of aspects in our daily life, and children are more get used to it than children of the past. That´s why I choose this video because I feel the student perspective is really important to take into account the teaching strategies in this day and age. Jason, expose that if the technology is part of our life and have transformed it, why don't use it to boost the learning process. His arguments show that students must be an active part of the lessons and ICT have a key role here. Especially, show how a motivated student could learn better. Hope you enjoy it. Jason’s speech

Task 2.5

Hello! Sometimes in English we must learn lists of expressions and collocations that we forget because we don’t use them. Nevertheless, something appear one that catch your attention and you are desiring to use as much as you can. In my case this has happened with “ patently obvious “ , so let’s se some examples in which could be used. For that purpose I bring you today two resources. British National Corpus Linguee If you see both images is patently obvious the difference. While the first one shows frequency, area of application...the second one focus on different situations for using the collocation and it’s translation Which one do you prefer?